Uno de los principales inconvenientes que debe superar el migrante que empieza una nueva etapa en un país extranjero es la integración lingüística.

En suiza hay varios idiomas oficiales y la prevalencia de uno u otro dependerá del cantón en el que se ubiques. El idioma más hablado en Suiza es el Alemán, después el Francés y el italiano por este orden, junto con el Romance, que lo habla el 1% de la población.

Aprender Inglés también resulta bastante recomendable a la hora de viajar a Suiza en búsqueda de trabajo independientemente del cantón donde de resida y proporcionará ventajas adicionales para encontrar un empleo mejor remunerado.

A continuación les ofrecemos una lista donde puede encontrar un curso de francés adaptado a sus necesidades.

– Curso de francés para migrantes en el cantón de ginebra (Documento de la Ville de Genève) (.doc)

– Asociación Camarada.

Web: http://www.camarada.ch/formation-et-integration/francais/

E-MAIL hc.adaramac@ertnec

Francés en el parque (solo en verano)

Cursos gratuitos de francés en los parques durante los meses de verano, sin inscripción previa, y con la posibilidad de ir con niños (actividades de lectura, juegos y bricolaje para niños de 0 a 12 años).

WEB: https://www.cours-au-parc.ch

FACEBOOK: www.facebook.com/coursauparc

– Langues et intégration:

Es un repertorio online de cursos de lenguas para los migrantes del cantón de Ginebra. El sitio web de « lenguas e integración » funciona como un motor de búsqueda que permite a las asociaciones anunciar gratuitamente cursos de lenguas dentro del cantón, en colaboración con el « Bureau de l’intégration des étrangers ».

WEB: http://www.languesetintegration.ch/fr/

E-MAIL: info@languesetintegration.ch

Grupo de Conversación en francés: ON VA PARLER ENSEMBLE.

Es un grupo de conversación francesa donde el objetivo principal es dar la ocasión de hablar francés y adquirir agilidad al oral. Mediante pequeños grupos de discusión según el nivel y dirigido por un francófono permite a los participantes de desarrollaron su producción oral al mismo tiempo que comparten sus inquietudes y preocupaciones.

FACEBOOK www.facebook.com/onvaparlerensemble

E-MAIL: onvaparlerensemble@gmail.com

Escuelas de francés.

– IFAGE: https://www.ifage.ch/offre/langues/francais

– Migros Club: www.ecole-club.ch/Offres/Langues/Cours-de-francais

– Inlingua: https://inlingua-geneve.ch/cours/

– Académie de largues et de commerce: www.academy-geneva.ch/Français

– école PEG: www.ecole-peg.ch/

– école du monde: www.ecoledumonde.com

– LFMP: www.ecolelfmp.ch

– ELFI: www.elfi-geneve.com

– Université de Genève (COURS D’Eté). https://www.unige.ch/lettres/elcf/coursete/fr/

– Maison des Langues: UNIGE: http://mdl.unige.ch/coursetenseignements/cours-dappui-de-francais/

– Université Populaire du Canton de Genève. http://www.upcge.ch/fr/

– Université Ouvrière de Genève. https://www.uog.ch/fr/cours-et-activita-s-formations-frana-ais-et-matha-matiques?objetID=36#.WCtXF1cXu8U

– Université Populaire Albanaise: http://www.upa.ch/cours

– Français pour tous: http://www.francaispourtous.ch/doc/livre.php?lang=fr&chap=2&page=0

– Croix-Rouge: http://www.croix-rouge-ge.ch/?page=apprentissage-du-francais

– Asc International House: www.agep.ch/ecole.php?id=4

– Centre Roseraie: http://www.centre-roseraie.ch/site/fr/

– Espace solidaire Pâquis : http://www.espaquis.ch

ENCONTRAR UN TRADUCTOR O UN INTERPRETE (Ville de Genève)

A- Encontrar un intérprete (comunicación oral)

Base de datos de la Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes

Comunicación para cuestiones de salud: Pluriels, Appartenances Genève, Arcada Sage- Femmes), Associations ICVolontaires

B- Encontrar un traductor (comunicación escita)

Traducción de documentos oficiales: lista de traductores jurados

Contacto con la asociación IC Volontaires

Base de datos de la Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes

C- Obtener una ayuda para redactar un documento en francés.

Algunas asociaciones ofrecen servicios de « écrivain public ». Personas cualificadas que os ayudaran a redactar ciertos documentos tales como letras de demanda específica. (ex. alquiler, CV etc.

Marina Serra